スリベンに関する「ご存知でしたか?」的な面白い事実

100人のヴォイヴォダ、シニテカラミ(訳:青い石)、風、繊維、スリベンの真珠ラキャ、ピーチバレー、忘れ難いダミアン・ダマヤノフの町です。スリベンで生誕した詩人のダマヤノフは自分の故郷について「新しいものと古いもの、丸石とアスファルト、古代のベランダと今日の高層建物、風と川が同時に(したがって名も)交わるだけではなく、過去と現在、現在の楽しみと過去の悲しみが交わる町」と話していました。
スリベンの昔の名前をご存知ですか?
答えは1つではありません。今日でも知られる昔の名前は複数あり、時代順に歴史に沿っています。
ツイダ
ローマと前期ビザンティン時代(2-4世紀)には、現在の町の北側にある低い丘ヒサラルッカ周辺で、後期鉄器時代の集落の遺跡が発見されました。そのため町はツイダ(またはツォイダ、スイダ)と名付けられました。この名前の起源はゴート人と見られています。ゴート語では「thiuda」が「人々」を意味するからです。(イヴァノフ、I.T.「ブルガリアの民族用語への旅」)
スリヴノ(サルベン、シリムノ、スティヴブノス)
中世ビザンティン文学では町はこう呼ばれていました。
イツィリフノス
アラビアの地理学者アル・イディリシは1153年に町をイツィリフノスとの名前で記録しています。
スリベン
スリベンの名前はパイシー・ヒルレンダルスキー著の「スラブのブルガリアの歴史」(18世紀)で発見されました。この名前の起源は2つの説があります。1つ目は、スリベンは新しいブルガリア/スラブ起源であり、中世の「スリヴノ」やその関係のものとは結び付きがないこと。現在の名前は「注ぐ、流れる、集める」という意味の「合流する(ブルガリア語:スリバネ)」という動詞から付けられたものであり、つまり3本の川が町の中で合流しているという考えに関連しています: アセノヴスカ、ノヴォセルスカ、マナスティルスカ、そしてここでは山が畑と出会い、空が大地と出会います。2つ目の説では、スリベンという言葉は「通路」を意味します。この町は2つの方角に向かう重要な山道の出発点になっています。道の1つはエレナとヴェリコ・タルノヴォの町へ向かい(昔のブルガリア語ではツェレツナ・ヴラタ(訳:鉄の門)の道、後年には「ダミル・カプ」、現在の「ヴラトニク」)、もう1つの道はコテルとブルガリア北東に向かっています。